Ir al contenido principal

The family vocabulary


¿Recordáis alguna de las palabras de la lista anterior? ¿Han sido muchas las que habéis reconocido? Seguro que la mayoría de ellas… . Vamos a recordar lo que significan.

  
grandparents - abuelos
grandfather - abuelo
grandmother - abuela
parents - padres
father - padre
mother – madre
brother - hermano
sister – hermana
cousin – primo, prima
son – hijo
daughter – hija
aunt – tía
uncle - tío

Seguro que esas las conocíais todas ya que son las palabras básicas cuando hacemos referencia a los miembros de la familia más cercana. También son las que aprendemos cuando empezamos en el colegio con el inglés y nos han quedado más fijadas en nuestra memoria porque por lo general ha sido un vocabulario que se ha ido repitiendo mucho a lo largo de los años escolares.
Veamos ahora esas otras que son menos conocidas:

stepfather – padrastro
stepmother – madrastra
nephew – sobrino
niece – sobrina
granddaughter – nieta
grandson – nieto
wife – esposa
husband – esposo
sister-in-law – cuñada
brother-in-law - cuñado
daughter-in-law – nuera
son-in-law – yerno
great-grandson – bisnieto
great-grandfather – bisabuelo
great-grandmother – bisabuela
great-granddaughter – bisnieta
great-aunt – tía abuela
great-uncle – tío abuelo
great-grandparents - bisabuelos



Vamos a ver con un ejercicio…

Complete the family tree with the sentences below.-




  1. Oliver is Peter’s grandson.
  2. Anna is Oliver’s sister and Sue’s daughter.
  3. Sue is Mary’s daughter and Alison’s sister.
  4. Sue has got two children: Oliver and Anna.
  5. Alice is Oliver and Anna’s cousin.
  6. Tim is Alice’s brother.
  7. John is Eve’s husband.
  8. Peter is Mary’s husband and John’s father.
  9. Sue is married to Mark, he’s her husband.
  10. Sue and Alison are John’s sisters. He’s their brother.
  11. Eve is Mark’s sister-in-law.
  12. Jess and Tim are Alice’s brothers.
  13. Alice and Anna are Peter and Mary’s granddaughter.
  14. Sue and Alison are Tim, Alice and Jess’ aunts.
  15. John is Oliver and Anna’s uncle.
  16. Mary is Tim’s grandmother and John’s mother.
  17. Mary is Peter’s wife.
  18. Tim and Less are Alison’s nephews.
  19. Alice and Anna are Alison’s nieces.

Seguro que no ha sido difícil completar el árbol ayudado de las frases, pero si necesitas las soluciones para comprobarlo os las dejo al final del post.
Ya veis que no es difícil hablar de la familia en inglés, solo hay que saberse el vocabulario y tener en cuenta que hay que usar el genitivo sajón, ya sabes eso que solo usan los ingleses y que nosotros lo traducimos como “algo de alguien” : Peter’s wife (la esposa de Peter).
Otro día hablaré más ampliamente de ello, hoy aquí solo recordar que primero ponemos el nombre del “poseedor” seguido del apostrofe y la s y seguidamente la “posesión”:
                  Mary is Peter’s wife.
                  Mary es la esposa de Peter.

Ahora ya podéis practicar con vuestra propia familia…



Y ahora compártelo  y así llegará a más gente que pueda estar interesada. Clic and share!😸


Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co...

I vestiti

        Cuando nos decidimos a estudiar un idioma nuevo una de las primeras cosas que aprendemos, con respecto al vocabulario, es a describir la ropa que lleva una persona y los colores. Hoy vamos a dedicar esta entrada a repasar el vocabulario de la ropa: I VESTITI / L’ABBIGLIAMENTO. Como ya podéis imaginar, se trata de un vocabulario muy amplio y seguramente echareis de menos muchas palabras en la lista que os propongo, así es que os animo a que a vayáis ampliando a medida que vayáis aprendiendo palabras nuevas.   ITALIANO ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL gonna guanto impermeabile maglia mutanda ombrello stivali abito calze camicia cappotto cintura costume da bagno fazzoletto da collo maglietta giacca pigiama mutandine borsetta   falda guante impermeable jersey ropa interior paraguas botas traje medias camisa abri...

Vocabulario: Las crías de animales

Cuando oís palabras como gazapo , perdigón o pancho … ¿qué es lo que se os viene a la cabeza? Seguramente que muchos habéis dicho que gazapo es un “error lingüístico” y perdigón es “una bala pequeña para la caza”. Y estáis en lo cierto; pero seguro que otros, al darse cuenta del título de la entrada de hoy, ha dicho que tiene que ser el nombre de las crías de algún animal y así es. ¿Sabéis de que animales son las crías? El gazapo sería el nombre para referirnos a la cría del conejo y el perdigón la cría de la perdiz.                                                     Fuente: internet Ya veis que son nombres muy diferentes al de los animales y además muy curiosos, pero no son los únicos y por eso hoy os propongo que busquéis en...