Ir al contenido principal

Lettura: Pinocchio

 

 


En la entrada de hoy vamos a aprovechar la lectura de un texto de uno de los libros más famosos de Carlo Collodi: Le avventure di Pinocchio. Es el que todos nosotros conocemos con el título simplificado de Pinocho. Seguramente en la mente de la mayoría hayas surgido las imágenes de Disney de esa marioneta de madera hablando con su “conciencia” en la forma de un grillo.

Aquí os dejo un fragmento del capítulo en que Geppetto talla su ansiada marioneta.

Después de su lectura os propongo algunas actividades para repasar el vocabulario.

 Y ahora una sopa de letras...👀

Ahora que ya habéis leído el texto y ya habéis hecho un repaso del vocabulario con los ejercicios anteriores, vamos a aprovechar un poco más ese texto para repasar nuestros conocimientos de italiano.

Para empezar, os propongo poner en la foto de Pinocho los nombres de las partes del cuerpo que aparecen en el texto.

 


Como habéis visto en el texto aparecen muchas partes del cuerpo a medida que Geppetto las va tallando en su marioneta y que ya habéis situado en la imagen de Pinocho; pero ahora os voy a pedir otro ejercicio usando este vocabulario de las partes del cuerpo. En el texto, estas palabras unas veces aparecen en singular y otras en plural, así es que lo que os voy a sugerir es que las que aparecen en singular las escribáis en plural con sus artículos correspondientes y al revés. Como ejemplo tomamos la primera que encontramos en el texto: i capelli (plural), entonces a su lado escribimos su singular con su artículo correspondiente: il capello (singular). Ahora ya podéis continuar vosotros con el ejercicio.

Un pò più di vocabolario. Cerca la parola o l’espressione nel testo.

Di cattivo umore, nervoso........................

Piccola quantità di acqua che esci dagli occhi...........................

Parte dalla casa dove si cammina......................

Fare una cosa inutile..........................

La fiamma o il calore prodotti dalla combustione del legno..........................

Parte della faccia dell’uomo, sotto la bocca..................................

Dire qualcosa di cattivo o divertente su qualcuno...................................

 

Por último en el texto aparecen muchas expresiones como “fa finta di nulla”, “prendere in giro”…con todas ellas hacer una lista con su significado y las vais añadiendo a vuestro vocabulario activo del idioma.

Os dejo aquí las soluciones por si alguno las necesita….

 

Las palabras correspondientes a las definiciones de la sopa de letras serían las siguientes:

1.    CAMINO

2.    CARABINIERE

3.    ROVINATO

4.    MONELLERIA

5.    PARRUCCA

6.    BURATTINO

7.    PENTOLA

8.    PORTAFORTUNA


 Espero que os haya entretenido la lectura y los ejercicios propuestos.
Saremo qui la prossima settimana. Ciao a tutti! Condividi! Click and share! 😸

Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

I numeri

NÚMEROS CARDINALES El esquema de las números cardinales en italiano sería el que podéis ver en el infograma de   www.woodwarditalian.com que comparto con vosotros ya que me gustó cuando lo vi y me pareció que estaba muy clarito… Vamos ahora a hacer algunas observaciones sobre los números en italiano y como se usan, aunque su uso es muy similar al del español: Los números que van del 11 al 16 son esdrújulos, eso quiere decir que cuando los pronunciemos tenemos que poner el acento en la antepenúltima silaba: u ndici, d o dici, tr e dici … A partir del número 20 incluido, las decenas pierden su última vocal ante uno y otto : ventuno, ventotto, trentuno, trentotto … Los números compuestos, hasta la centena, se escriben siempre en una sola palabra sin conjunción intermedia: quarantacinque, novantasette ,… El numeral cento no admite apócope, género ni número: duecento ragazzi duecento ragazze Anteponiéndole los numerales del due al

I vestiti

        Cuando nos decidimos a estudiar un idioma nuevo una de las primeras cosas que aprendemos, con respecto al vocabulario, es a describir la ropa que lleva una persona y los colores. Hoy vamos a dedicar esta entrada a repasar el vocabulario de la ropa: I VESTITI / L’ABBIGLIAMENTO. Como ya podéis imaginar, se trata de un vocabulario muy amplio y seguramente echareis de menos muchas palabras en la lista que os propongo, así es que os animo a que a vayáis ampliando a medida que vayáis aprendiendo palabras nuevas.   ITALIANO ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL gonna guanto impermeabile maglia mutanda ombrello stivali abito calze camicia cappotto cintura costume da bagno fazzoletto da collo maglietta giacca pigiama mutandine borsetta   falda guante impermeable jersey ropa interior paraguas botas traje medias camisa abrigo cinturón bañador