Ir al contenido principal

Parónimos






¿Cuántas veces se confunde aptitud con actitud? Es muy fácil equivocarse ya que ambas palabras suenan muy parecidas. Se trata de palabras parónimas.
Según su definición, los parónimos son palabras que son parecidas en su escritura o en su pronunciación, pero de significados diferentes. Según esta definición decimos que palabras como espirar o expirar serían palabras parónimas y lo mismo pasaría con pollo y poyo aunque en este caso habría que tener en cuenta otro fenómeno que es el yeísmo. Si hay yeísmo serían palabras homónimas, pero para los hablantes no yeístas serían parónimas (parecido por el sonido).
Os dejo aquí algunos parónimos:

Especia – condimento.
Especie – tipo.

Infectar – contagiar.
Infestar – llenar de algo perjudicial.

Lívido – adj.: “pálido”.
Libido – sus.: deseo sexual.

Lucido – verbo lucir.
Lúcido – ad.: inteligente, sagaz.

Estático – sin cambios.
Extático – en éxtasis.

Seso – cerebro.
Sexo – referido a la sexualidad.

Actitud – referido al modo de comportarse.
Aptitud – capacidad.

Pollo – ave.
Poyo – asiento de piedra.

Espirar – expulsar el aire al respirar.
Expirar – morir.

Carabela – tipo de embarcación.
Calavera – cráneo.

Flanquear – estar a ambos lados de alguien.
Franquear – poner sellos.

Infligir – aplicar un castigo.
Infringir – quebrantar la ley.

Espiar – vigilar a alguien.
Expiar – borrar un delito.

Absolver – perdonar los pecados.
Absorber – chupar un líquido.

Al principio os comentaba el caso de pollo y poyo, que podían ser homófonos o parónimos dependiendo si se trataba de personas yeístas o no yesistas, respectivamente. El yeísmo es cuando el hablante no hace diferenciar en la pronunciación entre la “y” y la “ll” y pronuncia ambos fonemas como “y”. Es un fenómeno que está admitido junto con el seseo.
Pues aquí os dejo más casos similares:

Arrollo – del verbo arrollar.
Arroyo – corriente de agua.

Callado – participio de callar.
Cayado – báculo.

Calló – del verbo callar.
Cayó – del verbo caer.

 Halla – del verbo hallar.
Haya – del verbo haber

Hulla – sus.: clase de carbón.
Huya- del verbo huir.

Maya – antiguo pueblo indio.
Malla – red

Olla – vasija redonda.
Hoya – cavidad.

Rallar – desmenuzar con un rallador de cocina.
Rayar – hacer rayas.

Rayo – fenómeno meteorológico.
Rallo – del verbo rallar

Valla – línea de estacas o tablas.
Vaya – del verbo ir.

Por otro lado, hay otro tipo de palabras que se diferencias por el acento, y que también dan lugar a confusiones:

sabana / sábana
papa / papa
secretaria / secretaría
hay / ahí

En este sentido hay que tener especial cuidado con la conjugación, sobre todo cuando se trata de la primera conjugación, ya que el uso o no de la tilde puede variar el significado del verbo: estudio / estudió.

Y por último os dejo otros parónimos que también pueden dar lugar a dudas ortográficas:

azar / azahar
casual / causal
conjunción / conjugación
corte / cohorte
develar / desvelar
diferente / diferente
disecar / desecar
hierro / yerro
perjuicio / prejuicio
perfecto / prefecto
respeto / respecto

Espero haberos ayudado con el post de hoy. ¡Y ahora…a compartir! Click and share!😸


Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

Adjetivos especificativos y explicativos

Cuando hablamos de adjetivos explicativos y especificativos no debemos confundirnos y creer que se trata de otra clase de adjetivos además de los calificativos. Muchos caen en ese error. Hay dos clases de adjetivos: los calificativos y los determinativos. Los determinativos concretan o limitan al sustantivo y dentro de este grupo estarían los artículos, posesivos, demostrativos… Mientras que los adjetivos calificativos son a los que nos referimos habitualmente simplemente como adjetivos y de los que vamos a hablar aquí hoy. Como ya sabemos, el adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo y expresa propiedades o circunstancias de los seres u objetos nombrados por ese sustantivo: día soleado . Son palabras variables que concuerdan en género y número con el sustantivo al que se refieren: Tengo un perro pequeño . Los adjetivos complementan al sustantivo y esa función la pueden hacer de dos formas: ·          Unida directamente al sustantivo en el sintagma nominal:

Diferencia entre indefinidos y adverbios de cantidad

Al llegar el momento de hacer un análisis sintáctico de las oraciones, donde más errores se cometen es al confundir los indefinidos con los adverbios de cantidad. Con este post vamos a tratar de resolver esas dudas y diferenciar bien estos tres tipos de palabras. Como primera diferencia entre ellas, podemos decir que los pronombres y las determinativos indefinidos son palabras variables mientras que los adverbios de cantidad son invariables. Pero como esto no nos aclara muchas de las dudas vamos a ver cada una de ellas y de esa forma llegar a distinguirlas claramente. Los adjetivos determinativos o determinantes indefinidos y pronombres. Los adjetivos son las palabras que acompañan al sustantivo y concuerdan con él en género y número. En el análisis sintáctico siempre tiene la función de determinante:             Muchos chicos suspendieron el examen Loa pronombres indefinidos se refieren a un sustantivo que no parece, es decir, sustituyen al nombre; lo mismo que sucede