Ir al contenido principal

Preposizioni e frasi

 

 

 


 

Después de ver las preposiciones simples y sus usos, hoy vamos a ver otras preposiciones y locuciones.

 PER / ATTRAVERSO / DA.

Las vamos a usar para indicar lugar por donde. Las tres las traducimos como “por”.

             Pietro passeggia per il Giardino.

            Luigi è entrato dalla finestra.

            L’acquia passa attaverso il letto.

 La preposición PER también indica:

Moto per luogo (lugar a través del que se pasa para ir a algún otro lugar):

                   Vado a Madrid pasando per Avila.

 Tempo (indica duración de tiempo):

                     Ha fatto la cantante per 3 anni.

 Causa: Piango per il mal di testa.

 Tambien puede indicar finalidad.

 ACCANTO A (= junto a ): Anna è accanto a Carla.

VICINO A (= cerca de): La mia macchina è vicina a quella piazza.

LONTANO DA (= lejos de): Io abito lontano dal centro.

DAVANTI A (= delante de): Luigi aspetta davanti all’ università.

DI FRONTE A (= en frente de): Il cinema è di fronte al supermercato.

A FIANCO DI (= al lado de): Rimango a fianco di Marco.

IN FONDO A (=al final de): Il supermercato è in fondo alla strada.

IN CIMA A (= encima de, en lo alto de): Fa freddo in cima alla montagna.

DENTRO (=dentro de): La mia giacca è dentro l’armadio.

SOTTO (= debajo de): Il cane è sotto il letto.

SOPRA (= encima de): Le sacrpe sono sopra la sedia.

DIETRO (= detrás de): Ti aspetto dietro la facoltà.

PRESSO (= al lado de): Pietro abita presso i signori Rossi.

FUORI (= fuera de): Oggi sono fuori città.

LUNGO (= a lo largo de): Ci sono molte case lungo le spiaggia.

SENZA (=sin): Cammina mentre piove senza cappello.

 

Como ya os he dicho con el tema de las preposiciones solo hay que ir memorizando expresiones y practicando para ir quedándonos con el uso de cada una de ellas, por eso la próxima entrada la dedicaremos a la practica de las preposiciones. Condividi! Click and share! 😸

Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

I numeri

NÚMEROS CARDINALES El esquema de las números cardinales en italiano sería el que podéis ver en el infograma de   www.woodwarditalian.com que comparto con vosotros ya que me gustó cuando lo vi y me pareció que estaba muy clarito… Vamos ahora a hacer algunas observaciones sobre los números en italiano y como se usan, aunque su uso es muy similar al del español: Los números que van del 11 al 16 son esdrújulos, eso quiere decir que cuando los pronunciemos tenemos que poner el acento en la antepenúltima silaba: u ndici, d o dici, tr e dici … A partir del número 20 incluido, las decenas pierden su última vocal ante uno y otto : ventuno, ventotto, trentuno, trentotto … Los números compuestos, hasta la centena, se escriben siempre en una sola palabra sin conjunción intermedia: quarantacinque, novantasette ,… El numeral cento no admite apócope, género ni número: duecento ragazzi duecento ragazze Anteponiéndole los numerales del due al

I vestiti

        Cuando nos decidimos a estudiar un idioma nuevo una de las primeras cosas que aprendemos, con respecto al vocabulario, es a describir la ropa que lleva una persona y los colores. Hoy vamos a dedicar esta entrada a repasar el vocabulario de la ropa: I VESTITI / L’ABBIGLIAMENTO. Como ya podéis imaginar, se trata de un vocabulario muy amplio y seguramente echareis de menos muchas palabras en la lista que os propongo, así es que os animo a que a vayáis ampliando a medida que vayáis aprendiendo palabras nuevas.   ITALIANO ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL gonna guanto impermeabile maglia mutanda ombrello stivali abito calze camicia cappotto cintura costume da bagno fazzoletto da collo maglietta giacca pigiama mutandine borsetta   falda guante impermeable jersey ropa interior paraguas botas traje medias camisa abrigo cinturón bañador