Ir al contenido principal

Preposizioni: CON - SU

 

 


Hoy nos ocupamos en las preposiciones CON y SU.  Si necesitáis un repaso a otras preposiciones podéis pinchar en el enlace de preposizioni: di, tra/fra; preposizioni: da - a; preposizioni in.

 

SU


 Luogo (de algo o alguien que se encuentra sobre alguna otra)

            Il libro è sul tavolo.

Podemos hacer una diferencia con el uso de “in”: Su indica “sobre” una superficie, mientras que IN implica “ estar dentro” de algo.

 


Tempo  (cuando nos referimos a un tiempo aproximado)

            Quell’uomo è sui novantanni.

 

Argomento.

            Scrivo un articolo sulla vita dei primi abitanti della terra.

 

Expresiones con SU:

spendere sulle tremila euro

allontanarsi sulla parola

parlare sul serio

sull’imbrunire

questa finestra guarda sul giardino

contare su qualcuno

stare sull’avviso

sul far dell’alba

marciare sulla città

essere sul punto di...

 

CON

 Compagnia.

            Vado in Italia con la mia famiglia.

Mezzo o strumento con cui faccio qualcosa.

            Scriviamo con la penna.

Modo o maniera.

            Bisogna studiare con molto impegno.

Qualità.

            È un bambino con gli occhi azzurri.

 

Spero di avere risolto i tuoi dubbi. Sremo qui la prossima settimana. Buonagiornata a tutti! Condividi! Click and share! 😸

Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co...

I vestiti

        Cuando nos decidimos a estudiar un idioma nuevo una de las primeras cosas que aprendemos, con respecto al vocabulario, es a describir la ropa que lleva una persona y los colores. Hoy vamos a dedicar esta entrada a repasar el vocabulario de la ropa: I VESTITI / L’ABBIGLIAMENTO. Como ya podéis imaginar, se trata de un vocabulario muy amplio y seguramente echareis de menos muchas palabras en la lista que os propongo, así es que os animo a que a vayáis ampliando a medida que vayáis aprendiendo palabras nuevas.   ITALIANO ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL gonna guanto impermeabile maglia mutanda ombrello stivali abito calze camicia cappotto cintura costume da bagno fazzoletto da collo maglietta giacca pigiama mutandine borsetta   falda guante impermeable jersey ropa interior paraguas botas traje medias camisa abri...

Vocabulario: Las crías de animales

Cuando oís palabras como gazapo , perdigón o pancho … ¿qué es lo que se os viene a la cabeza? Seguramente que muchos habéis dicho que gazapo es un “error lingüístico” y perdigón es “una bala pequeña para la caza”. Y estáis en lo cierto; pero seguro que otros, al darse cuenta del título de la entrada de hoy, ha dicho que tiene que ser el nombre de las crías de algún animal y así es. ¿Sabéis de que animales son las crías? El gazapo sería el nombre para referirnos a la cría del conejo y el perdigón la cría de la perdiz.                                                     Fuente: internet Ya veis que son nombres muy diferentes al de los animales y además muy curiosos, pero no son los únicos y por eso hoy os propongo que busquéis en...