Adjetivos demostrativos
Hoy vamos a ver los
demostrativos italianos. La diferencia principal con los españoles es que
mientras que nosotros tenemos tres formas (este, ese y aquel), en italiano se
reducen a dos: questo (“este”) y quello (“ese” y “aquel”). Existe también la forma
codesto, codesta,
codesti, codeste
para expresar que una persona o cosa esta cerca de quien escucha, el que
nosotros traducimos por “ese, esa, esos y esas”. En general estas formas están
en desuso siendo sustituidas por las formas de questo y quello y
sus derivados.
Questo libro non mi piace molto.
Quello studente è spagnolo.
Veamos ahora como se usan
cada uno de ellos:
|
QUESTO
|
QUELLO
|
masculino singular
|
QUESTO
|
QUEL
QUELL’
QUELLO
|
masculino plural
|
QUESTI
|
QUEI
QUEGLI
|
femenino singular
|
QUESTA
|
QUELLA
QUELL’
|
femenino plural
|
QUESTE
|
QUELLE
|
Como veis en el cuadro de
formas anterior, ambos tienen variaciones de género y número. La forma questo
puede aparecer también en su forma abreviada en expresiones como: stasera,
stanotte, stavolta…
Quello por su parte, tiene las mismas terminaciones que el
artículo determinado. Su forma a usar en cada momento, dependerá del género, el
número y la inicial del sustantivo al que acompaña; veamos algunos ejemplos:
|
masculino
|
femenino
|
Singular
|
quel
libro
quell’
amico
quello
studente
|
quella
settimana
quell’
amica
|
plural
|
quei
libri
quegli
amici
quegli
studenti
|
quelle
settimane
quelle
amiche
|
Estos demostrativos pueden
ir acompañados por los adverbios lì, là con quello;
qui y qua con questo. Su función es,
únicamente, la de refuerzo:
Quell’ uomo lì
Questa casa qui.
Os dejo aquí unos videos de
youtube con ejemplos y una explicación en italiano para que practiqueis.
Fuente: Youtube
sucede en español, los
adjetivos acompañan a un sustantivo mientras que los pronombres lo sustituyen:
Questo libro è di Maria. Quello è di
Marco.
En el caso de questo, es un
adjetivo que acompaña a libro y en el caso de quello es un pronombre que está
sustituyendo a libro.
Por otra parte, la forma quello
puede ir acompañada de che y di; que se usarían en
lugar de los artículos que usamos en español y así tenemos:
Quello che
→ “el que”
Quello di
→ “el de”
Quelli che
→ “los que”
Quelli di
→ “los de”
Quella che →
“la que”
Quella di →
“la de”
Quelle che
→ “las que”
Quelle di
→ “las de”
Questo ragazzo è quello che ha
chiesto di te
(Este chico es el que preguntó por ti)
Otro uso en que se
diferencia del español, es que nosotros usamos las formas del artículo en las
oraciones de relativo. En italiano, como veis en el ejemplo anterior, el
artículo no se usa y se usan en su lugar la relación de formas de quello
que os he puesto anteriormente acompañadas de che y di.
Quelli che parlano
l’inglese sono molti
Fuente: Youtube
Y ahora toca el momento de
practicar, os dejo unos ejercicios para que lo vayáis haciendo.
* Completare con gli
aggettivi dimostrativi e volgete al plurale.
questa
|
quella
|
casa
spiaggia
stadio
isola
zingaro
arancia
straniero
matita
braccio
chiesa
montagna
uomo
cane
amico
|
queste, quelle case
|
*Completare
le seguenti frasi con il pronote demostrativo adatto:
Quel libro mi piace più di………….
La tua borsa è come………….di Carla.
Questa macchina è più veloce di…………..
Non mangio………….., ma…………..
Questa casa è più vecchia di……………
Chi sono…………..?
Conocí le mie amiche?..............è Carla e………….Maria.
*Completare con gli
aggettivi o i pronomi dimostrativi corrispondenti.
Lei porta sempre………….gonna.
Sono vostri…………..quaderni?
Chi è…………e come si Chiapa?
Quali erano le tue riviste:………….o……………. ?
Fa sempre la spesa in…………..supermercato.
In…………….ristorante si mangia benissimo.
……………caffè è fortissimo.
*Tradurre le seguesti
frasi :
Estos papeles son blancos.
Este muchacho es tonto.
Aquel niño es bueno.
Aquellos señores son
franceses.
Aquellas corbatas son
blancas.
Esta semana ha hecho mucho
calor.
Estos cuadernos son de
Enrique.
Dame ese libro.
Esta mañana me he levantado
temprano.
Espero que os haya servido
para aclarar dudas. Ciao a tutti! Saremo qui la prossima settimana. Buona
giornata e condividi. Click and share!😸
Comentarios
Publicar un comentario