Tratto da: internet
Cuando
estudiamos otros idiomas siempre nos encontramos con los llamados “falsos amigos”.
Estos existen en todas las lenguas, pero ¿qué son los “falsos amigos”? Son las
palabras que se parecen en las dos lenguas pero que no siempre tienen que coincidir
en el significado.
Si estudias inglés, ¿cuántas veces has
traducido “sensible”
del inglés por “sensible” en
español? Y en italiano, ¿no traduces “salire” por “salir”? pue estos son ejemplos de “falsos amigos”, ya que la
traducción correcta de estas palabras sería la de sensato para “sensible”
y subir la del italiano “salire”.
En
italiano esto sucede en muchas palabras que por ser tan próximo al castellano
tendemos a traducirlas como las nuestras. Otro ejemplo, que puede dar lugar a
una situación cuanto menos divertida, es la palabra “burro” que precisamente no se
refiere al animal como parece, sino que su significado es mantequilla. Veamos ahora una lista de estos falsi amici con
los que nos podemos encontrar y así evitar traducciones e interpretaciones
equivocadas.
ITALIANO
|
ESPAÑOL
|
NO confundas con…
|
aborrire
|
aborrecer
|
annoiare (aburrir)
|
adesso
|
ahora
|
allora (entonces)
|
padrone
|
amo, dueño
|
amo (anzuelo)
|
sopportare
|
aguantar
|
agguantare (agarrar)
|
aceto
|
vinagre
|
olio (aceite)
|
ricordare
|
acordarse
|
accordarsi (ponerse de acuerdo)
|
camminare
|
andar
|
andaré (ir)
|
sabbia
|
arena
|
arena (estadio)
|
ostello
|
albergue
|
albergo (hotel)
|
pronosticare
|
augurar
|
augurare (desear)
|
sopra
|
arriba
|
arriva (llegar)
|
lungo
|
largo
|
largo (ancho)
|
legge
|
ley
|
lei (ella, usted)
|
laurearsi
|
licenciar
|
licenziare (despedir de un trabajo)
|
lupo
|
lobo
|
lobo (lóbulo)
|
pappagallo
|
loro
|
loro (ellos / ellas)
|
dopo
|
luego
|
luogo (lugar)
|
lente
|
lupa
|
lupa (loba)
|
mela
|
manzana
|
melanzana (berenjena)
|
tavolo
|
mesa
|
mesa (misa)
|
guardare
|
mirar
|
mirare (apuntar)
|
arrivare
|
llegar
|
legare (atar)
|
portare
|
llevar
|
levare (quitar)
|
tovaglia
|
mantel
|
mantello (capa)
|
panna
|
nata
|
nata (nacida)
|
affare
|
negocio
|
negozio (tienda)
|
nodo
|
nudo
|
nudo (desnudo)
|
accadere
|
ocurrir
|
occorrere (necesitar)
|
ufficio
|
oficina
|
oficina (taller mecánico)
|
orso
|
oso
|
osso (hueso)
|
pascolo
|
pasto
|
pasto (comida)
|
evidente
|
patente
|
patente (carnet)
|
copertina
|
portada
|
portata (plato)
|
benessere
|
bienestar
|
benestare (aprobación)
|
baffo
|
bigote
|
bigotto (beato)
|
panino dolce
|
bollo
|
bollo (sello)
|
asino
|
burro
|
burro (mantequilla)
|
calcio
|
calcio
|
calcio (fútbol)
|
brodo
|
caldo
|
caldo (caliente)
|
macchina fotográfica
|
cámara
|
camera (dormitorio)
|
economico
|
barato
|
baratto (trueque)
|
sgombro
|
caballa
|
cavalla (yegua)
|
sentiero
|
camino
|
camino (chimenea)
|
viso
|
cara
|
cara (querida)
|
affetto
|
cariño
|
cariño (bonito)
|
lettera
|
carta
|
carta (papel)
|
vicino
|
cerca
|
cerca (busca)
|
zero
|
cero
|
cero (cirio)
|
concorso
|
concurrencia
|
concorrenza (competencia)
|
racconto
|
cuento
|
conto (cuenta)
|
incinta
|
embarazada
|
imbarazzata (avergonzada)
|
in contanti
|
en efectivo
|
in effetti (efectivo)
|
subito
|
enseguida
|
inseguita (perseguida)
|
maglietta
|
camiseta
|
camicetta (blusa)
|
annullare
|
cancelar
|
cancellare (borrar)
|
natura
|
naturaleza
|
naturaleza (naturalidad)
|
notte
|
noche
|
noche (nuez)
|
ratto
|
rata
|
rata (plazo)
|
attimo
|
rato
|
ratto (rata)
|
richiamo
|
reclamo
|
reclamo (queja)
|
uscire
|
salir
|
salire (subir)
|
fungo
|
seta
|
seta (seda)
|
salire
|
subir
|
subire (sufrir)
|
evento
|
suceso
|
successo (éxito)
|
negozio
|
tienda
|
tenda (cortina)
|
imbroglio
|
timo
|
timo (tomillo)
|
asciugamano
|
toalla
|
tovaglia (mantel)
|
ancora
|
todavía
|
tuttavia (sin embargo)
|
talpa
|
topo
|
topo (ratón)
|
tartufo
|
trufa
|
truffa (timo)
|
bicchiere
|
vaso
|
vaso (florero)
|
romanzo
|
novela
|
novella (cuento)
|
nodo
|
nudo
|
nudo (desnudo)
|
anatra
|
pato
|
patto (pacto)
|
tacchino
|
pavo
|
pavone (pavo real)
|
cappelli
|
pelo
|
pelo (vello)
|
pena
|
pena
|
penna (bolígrafo)
|
pesca
|
pesca
|
pesca (melocotón)
|
pianoforte
|
piano
|
piano (plano)
|
accendere
|
prender
|
prendere (coger)
|
prigioniero
|
preso
|
presso (cerca)
|
cugino
|
primo
|
primo (primero)
|
voce
|
rumor
|
rumore (ruido)
|
uscire
|
salir
|
salire (subir)
|
asciugare
|
secar
|
seccare (molestar)
|
seminare
|
sembrar
|
sembrare (parecer)
|
taberna
|
tasca
|
tasca (bolsillo)
|
soffitto
|
techo
|
tetto (tejado)
|
temporale
|
tormenta
|
tormenta (ventisca)
|
schiaffo
|
torta
|
torta (tarta)
|
lavorare
|
trabajar
|
traballare (tambalearse
|
binario
|
vía (del tren)
|
via (calle)
|
giro
|
vuelta
|
volta (vez)
|
bacchetta
|
batuta
|
batuta (golpe)
|
valoroso
|
bravo
|
bravo (honrado, bueno)
|
prete
|
cura
|
cura (cuidado)
|
maccia
|
mancha
|
mancia (propina)
|
mucchio
|
montón
|
montone (carnero)
|
canna
|
caña
|
cagna (perro)
|
costoso
|
caro
|
caro (querido)
|
casa
|
casa
|
cassa (caja)
|
circondare
|
cercar
|
cercare (buscar)
|
rossop
|
colorado
|
colorato (coloreado)
|
copia
|
copia
|
copia (pareja)
|
prete
|
cura
|
cura (cuidado)
|
bagaglio
|
equipaje
|
equipaggio (tripulación)
|
schiena
|
espalda
|
spalla (hombro)
|
truffa
|
estafa
|
staffa (estribo)
|
gamberetto
|
gamba
|
gamba (pierna)
|
genere
|
género
|
genero (yerno)
|
goccia
|
gota
|
gota (mejilla)
|
custodiare
|
guardar
|
guardare (mirar)
|
stanza
|
habitación
|
abitazione (vivienda)
|
uomo
|
hombre
|
ombre (sombras)
|
ospedale
|
hospital
|
ospitale (acogedor)
|
ammanettare
|
esposar
|
sposare (casar)
|
tabaccheria
|
estanco
|
stanco (cansado)
|
estivo
|
estival
|
stivale (bota)
|
spremere
|
exprimir
|
esprimere (expresar)
|
conservare
|
guardar
|
guardare (mirar
|
Tratto da: youtube
Tratto da: youtube
Ahora
ya sabemos cómo evitar alguna situación dende nos puede llevar una mala
traducción.😉
Ciao
a tutti! Buona giornata! Condividi! Click and share! 😸
Comentarios
Publicar un comentario