Fuente: internet
¿Sabes cuál
es el plural de iglú? ¿Iglús o iglúes?
Parece
que las dudas de cómo hacer el plural de los sustantivos que acaban en vocal
acentuada aparecen frecuentemente. En la entrada de hoy nos vamos a centrar en
estos casos y tratar de aclarar esas posibles vacilaciones a la hora de saber
si se dice rubís o rubíes, iglús o iglúes.
No
se si os pasa que muchas veces la teoría la tenemos muy clara (o al menos eso
nos parece) pero como luego vemos tantas incorrecciones escritas en diferentes
medios, nos lleva a dudar si lo que nosotros sabemos es lo correcto o estaremos
equivocados.
Aplicando
las reglas ortográficas:
·
Los
sustantivos que acaban en vocal átona forman el plural añadiendo -s: casa –
casas, amigo – amigos.
·
Cuando
nos encontramos con vocal tónica, las reglas ortográficas nos dicen que si la
vocal es -á, -è, -ò hacen el plural añadiendo -s, como en el caso anterior:
sofá – sofás, café – cafés.
·
¿Qué
sucede cuando la vocal tónica es -í, -ù? Los acabados en -í por lo general
hacen el plural añadiendo -es. Cada vez es más frecuente hacer el plural en -s,
lo que hace dudar qué forma es la correcta. En el Diccionario Panhispánico de
Dudas prefieren las formas acabadas en -es para la lengua culta: bisturíes
mejor que bisturís.
Cuando se trata de gentilicios, aunque
no se consideran incorrectos acabados en -s, en la lengua culta también es
aconsejable el uso de la forma acabada en -es: israelíes, marroquíes.
Dentro de este grupo hay otras palabras
procedentes de otras lenguas o que pertenecen a registros coloquiales o
populares que solo forman el plural en -s: gachís, pirulís, popurrí.
En el caso del adverbio sí, cuando
funciona como sustantivo su plural es síes. A diferencia de lo que sucede con
las notas musicales mi – mis, si – sis. El resto de las notas musicales hacen
el plural: dos, res, fas, soles, las.
Por otra parte, los sustantivos que
acaban en -ú tónica, igual que el caso de la -í tónica, pueden hacer el plural
con -es o -s aunque hay alguno que solo puede formarlo con -s: hindú – hindúes,
hindús; champú – champús.
Ya
que es este último grupo el que presenta más dudas, os dejo a continuación una
tabla que espero que os pueda ayudar. En ella podéis ver si la palabra que buscáis
tiene doble plural indistintamente o por el contrario solo una de ellas. Cuando
es así lo especifico al lado de la palabra.
Admiten plural -ES, -S
|
Solo plural en -S
|
alhelí
ambigú
canesú (preferible y mayoritaria
canesús)
coatí
colibrí
esquí (mayoritario uso esquís)
hindú
iglú (preferible iglús)
jabalí
israelí
marabú
maravedí
pecarí
carmesí
bambú
frenesí
guaraní
maniquí
maorí
maní (maníes (culto), manís (popular)
no recomendado
*manises)
marroquí
rabí
baladí
cebú
bisturí
gurú (preferible uso gurús)
bantú
bangladesí
ceutí
bengalí
malí
saudí
pedigrí
tabú
bigudí
rubí
caribú
berbiquí
tiramisú
zahorí
vudú
tisú
zulú
|
gachí (no aceptado *gachíes, *gachises (vulgar))
champú (no aceptado *champúes)
cañí
menú (no *menúes)
ñu
interviú
paspartú
ragú
pirulí (no *pirulíes)
recibí
vermú (no *vermúes)
popurrí (no *popurríes,*pupurri, *pupurrí)
|
Espero
que os haya aclarado dudas y si es así, ya sabéis…¡A compartir! Click and
share!😸
Comentarios
Publicar un comentario