Ir al contenido principal

Contractions



 Podemos decir que una contracción es una palabra que ha sido reducida, y al eliminar esa letra o letras su lugar lo ocupa el apóstrofe.
En inglés hablado, el uso de las contracciones es muy habitual y esto hace que sea muy  importante dominarlas y practicarlas mucho, ya que son una parte esencial de la conversación.
En el lenguaje escrito y sobre todo, si se trata de un escrito formal, evita las contracciones a toda costa.
Generalmente, estas contracciones se dan en los verbos; más usuales en los verbos auxiliares (be, have, do) y modales (can, could, must…) y en las expresiones negativas.
Aquí os dejo un cuadro con las contracciones más usuales:




Si nos fijamos, la contracción de he is y he has es la misma, he’s. Para poder distinguir de cual se trata nos tendremos que fijar en la palabra que le sigue:
            He’s tall (he is)
            He’s studying English (he is)
            He’s gone out (he has)

Lo mismo sucede con he had y he would, que ambos se contraen en he’d y sabremos si se trata de had o would por el contexto de la frase y la palabra que le sigue:
            He’d been ill (he had)
            He’d be ill (he would)

Además de las contracciones anteriores que se forman principalmente con verbos, también nos podemos encontrar contracciones con otras palabras:

                        what’s = what is / what has
                        who’s = who is / who has
                        where’s = where is / where has
                        o’clock = of the clock
                        ma’am = madam
                        Jack-o’-lantern = Jack-of-the-lantern

Os dejo ahora que practiquéis con un ejercicio, en el que tenéis que escribir las frases de nuevo pero usando las contracciones que se puedan.

  1. I will be at home at eight of the clock.
  2. They are in the house.
  3. Henry could not read the story.
  4. We have been working for three hours.
  5. She has been studying.
  6. Elia must not stay here.
  7. I cannot hear the cars in the street.
  8. It is exactly half past eleven.
  9. Mrs Wilson was not working.
  10. I have bought a present for my wife.
  11. It is a quarter to four.
  12. He could not speak to John.
  13. You will go alone to London.
  14. I am going to call the police.
Comparte para que sirva para otros. Click and share!😸

Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

I numeri

NÚMEROS CARDINALES El esquema de las números cardinales en italiano sería el que podéis ver en el infograma de   www.woodwarditalian.com que comparto con vosotros ya que me gustó cuando lo vi y me pareció que estaba muy clarito… Vamos ahora a hacer algunas observaciones sobre los números en italiano y como se usan, aunque su uso es muy similar al del español: Los números que van del 11 al 16 son esdrújulos, eso quiere decir que cuando los pronunciemos tenemos que poner el acento en la antepenúltima silaba: u ndici, d o dici, tr e dici … A partir del número 20 incluido, las decenas pierden su última vocal ante uno y otto : ventuno, ventotto, trentuno, trentotto … Los números compuestos, hasta la centena, se escriben siempre en una sola palabra sin conjunción intermedia: quarantacinque, novantasette ,… El numeral cento no admite apócope, género ni número: duecento ragazzi duecento ragazze Anteponiéndole los numerales del due al

I vestiti

        Cuando nos decidimos a estudiar un idioma nuevo una de las primeras cosas que aprendemos, con respecto al vocabulario, es a describir la ropa que lleva una persona y los colores. Hoy vamos a dedicar esta entrada a repasar el vocabulario de la ropa: I VESTITI / L’ABBIGLIAMENTO. Como ya podéis imaginar, se trata de un vocabulario muy amplio y seguramente echareis de menos muchas palabras en la lista que os propongo, así es que os animo a que a vayáis ampliando a medida que vayáis aprendiendo palabras nuevas.   ITALIANO ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL gonna guanto impermeabile maglia mutanda ombrello stivali abito calze camicia cappotto cintura costume da bagno fazzoletto da collo maglietta giacca pigiama mutandine borsetta   falda guante impermeable jersey ropa interior paraguas botas traje medias camisa abrigo cinturón bañador