Ir al contenido principal

Espressioni idiomatiche con i colori





                                                Tratto da: Filastrocche.it
Los “idioms” o expresiones idiomáticas, como ya hemos dicho en otra ocasión son expresiones cortas cuyo significado no es lo que parece si se hace una traducción literal de cada una de sus palabras. Es la parte más difícil para aprender en cualquier idioma. Todas las lenguas, y el italiano no iba a ser menos, están llenas de expresiones en las que aunque seamos capaces de entender palabra por palabra lo que significan, no quiere decir que hayamos entendido lo que quieren decir con esa expresión y eso hace que cuando hablamos con alguien no acabemos de entender bien lo que nos está diciendo.
Hoy nos vamos a ocupar de las expresiones que contienen colores. Algunas de estas expresiones son iguales a Las españolas, en otros casos en español se usa otro color para expresiones parecidas y a veces en español no aparece ningún color para esos mismos significados.
Los colores que aprendemos habitualmente cuando nos enfrentamos al vocabulario de un idioma, son los colores básicos, pero tenemos que tener en cuenta que nos los únicos y dentro de cada gama de colores hay matices.








               Tratto da: woodward italian

La forma más simple de matizar los colores en italiano es hablar de claro y oscuro como sucede en español. Así se usa chiaro para claro y scuro para oscuro: verde chiaro, verde scuro.
En italiano también se usa otro sufijo para añadir a los colores: -astro. Se  usa para indicar que el color no es puro sino que tiene mezclas, lo que en español traducimos como grisáceo grigiastro, verdoso verdastro
Aquí os dejo ya las expresiones con colores y su significado en español.
Espressioni idiomatiche
essere bianco como il latte
diventare rosso come un peperone
dirne di tutti i colori
essere sul libro nero
di punto in bianco
essere una mosca bianca
dare/avere carta bianca
pagare in nero
una settimana bianca
vedere nero
essere nero
la cronaca nera
la cronaca rosa
essere la pecora nera
mettere nero su bianco
andare in bianco
notte in bianco
essere al verde
principe azzurro
essere rosso dalla vergogna
dare il disco verde
avere il conto in rosso
vedere rosso
essere verde dall’envidia
avere il pollice verde
film e romanzi gialli
avere il sangue blu
avere una fifa blu
vedere rosa
essere bianco dalla paura
andare in rosso
estar blanco como la leche
ponerse rojo como un tomate
decirle a alguien de todo
estar en la lista negra
de repente, sin avisar
ser un perro verde,(raro, especial)
tener vía libre
pagar en negro
descanso para ir a la nieve
verlo todo negro (pesimismo)
estar del mal humor, enfadado
noticias de sucesos
prensa del corazón
ser la oveja negra
dejar las cosas claras, poner por escrito
quedarse en blanco
sin dormir
estar sin blanca
príncipe azul (hombre perfecto)
enrojecer de vergüenza
dar luz verde, dar permiso
estar en números rojos
estar enfadado
envidiar a alguien
dársele bien la jardinería
películas y novelas de policías
de la aristocracia
tener mucho miedo
ver todo color de rosa (optimista)
palidecer del miedo
estar en números rojos
Os dejo un video de youtube con el que también podéis ver como se utilizan estas expresiones y seguro que os resulta más fácil de memorizar.

                                                       Tratto da: Youtube



Y ahora aquí os dejo un ejercicio para que podáis practicar:
                                                    Fuente: Loescher.it



Bueno ahora ya podemos entender mejor lo que nos quieren decir y además podemos también ponerlo en práctica y así hacer nuestras conversaciones más reales y no tan académicas. Ciao a tutti! Condividi! Click and share!😸



Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

Adjetivos especificativos y explicativos

Cuando hablamos de adjetivos explicativos y especificativos no debemos confundirnos y creer que se trata de otra clase de adjetivos además de los calificativos. Muchos caen en ese error. Hay dos clases de adjetivos: los calificativos y los determinativos. Los determinativos concretan o limitan al sustantivo y dentro de este grupo estarían los artículos, posesivos, demostrativos… Mientras que los adjetivos calificativos son a los que nos referimos habitualmente simplemente como adjetivos y de los que vamos a hablar aquí hoy. Como ya sabemos, el adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo y expresa propiedades o circunstancias de los seres u objetos nombrados por ese sustantivo: día soleado . Son palabras variables que concuerdan en género y número con el sustantivo al que se refieren: Tengo un perro pequeño . Los adjetivos complementan al sustantivo y esa función la pueden hacer de dos formas: ·          Unida directamente al sustantivo en el sintagma nominal:

Diferencia entre indefinidos y adverbios de cantidad

Al llegar el momento de hacer un análisis sintáctico de las oraciones, donde más errores se cometen es al confundir los indefinidos con los adverbios de cantidad. Con este post vamos a tratar de resolver esas dudas y diferenciar bien estos tres tipos de palabras. Como primera diferencia entre ellas, podemos decir que los pronombres y las determinativos indefinidos son palabras variables mientras que los adverbios de cantidad son invariables. Pero como esto no nos aclara muchas de las dudas vamos a ver cada una de ellas y de esa forma llegar a distinguirlas claramente. Los adjetivos determinativos o determinantes indefinidos y pronombres. Los adjetivos son las palabras que acompañan al sustantivo y concuerdan con él en género y número. En el análisis sintáctico siempre tiene la función de determinante:             Muchos chicos suspendieron el examen Loa pronombres indefinidos se refieren a un sustantivo que no parece, es decir, sustituyen al nombre; lo mismo que sucede