Ir al contenido principal

Wishes





Hoy vamos a ver cómo expresar DESEOS en inglés. Para hacerlo vamos a usar dos expresiones: If only y I wish. No hay diferencia entre ellas, las dos formas las traducimos por “ojalá”; por lo tanto, se puede elegir la que se prefiera. Solo hay un pequeño matiz que las hace diferente y es que si usamos la expresión If only le damos más énfasis a la oración:

            If only bus drivers would be more polite.
            I wish my students would pay more attention in class!

Eso sí, si hablamos de los deseos de otra persona recordar que el wish iría acompañado del sujeto correspondiente.

Hay tres formas de decir lo que se desea en inglés, Vamos a verlas en un cuadro:

wish / If only + pasado simple*
wish / If only + pasado continuous
*después de wish / If only se puede usar were en lugar de was::
I wish he were/ was more careful.
I wish I were rich.
Usamos esta estructura cuando queremos expresar lo que nos gustaría que fuera diferente en el presente.
I wish / If only I didn’t have to go to work today.
I wish it were Friday.
wish / If only + past perfect
Para lamentar y expresar arrepentiemiento, remordimientos por algo que sucedió en el pasado y que nos gustaría que no hubiera sido así.
I wish / If only I hadn’t eaten so much.
wish / If only + would* + infinitive
* Si los sujetos son I / we se usa could en lugar de would
I wish I could buy a new car.
Se esa para expresar nuestros deseos para el futuro.
I wish my son would have a good job.
Para dar una orden más educada
I wish you would be more polite in class!
Para expresar un deseo  que algo o alguien cambie.
I wish he would tidy his room more often.

¿Prefieres ver un video con la explicación en inglés y así aprovechar para practicar? Pues aquí te dejo uno de youtube.

                                                  From: YouTube. English with Emily

Si ahora ya está más claro como expresar nuestros deseos, vamos a ponerlo en práctica completando estas frases con la forma adecuada del verbo entre paréntesis:

1. I wish I (be) the director of the bank.
2. Maria wishes she (note at) that cake. She has got a terrible stomachache.
3. She wishes her son (do) well in the final exams.
4. I am very cold. I wish you (bring) me a cup of hot chocolate.
5. I wish the dog (not bark) so loudly. My baby woke up.
6. I wish I (come) to the concert with you next Friday, but I’m going to be very busy.
7. I wish I (know) the answer, but I don’t.
8. She wishes she (have) blue eyes.
9. She misses him. She wishes he (send) her a letter.
10. He wishes he (buy) a new car.
11. I wish I (help) you.
12. I wish you (not borrow) my things without permission.
13. I have to work on Saturday. I wish (not have) to work on Saturday.
14. She didn’t come to his party yesterday. He wishes she (come)
15. I said that her cake was terrible. I wish I (not say) that.

¿Ha servido para aclararte alguna duda? ¡Pues compártelo! Click and share!😸



Comentarios

Entradas populares de este blog

Articoli indeterminativi

Buon giono amici di italiano, oggi vedremo gli articoli indeterminativi e faremo alcuni esercizi. Para todos aquellos que estáis empezando a estudiar italiano y para los que queráis recordar algunas cosillas, hoy nos vamos a centrar en los artículos indeterminados italianos. Como ya hice anteriormente con los determinativos, os dejo un cuadro y después unos ejercicios para practicar. Igual que sucedía con los articoli determinativi , depende de cómo empiece el sustantivo al que acompaña para usar el correcto. Esta tabla te ayudará: MASCHILE FEMINILE Singolare plurale singolare plurale Consonante UN DEI UNA DELLE vocale UN DEGLI UN’ DELLE S+consonate UNO DEGLI UNA DELLE Z-, ps-, gn-, x- UNO DEGLI UNA DELLE Si los comparamos co

Adjetivos especificativos y explicativos

Cuando hablamos de adjetivos explicativos y especificativos no debemos confundirnos y creer que se trata de otra clase de adjetivos además de los calificativos. Muchos caen en ese error. Hay dos clases de adjetivos: los calificativos y los determinativos. Los determinativos concretan o limitan al sustantivo y dentro de este grupo estarían los artículos, posesivos, demostrativos… Mientras que los adjetivos calificativos son a los que nos referimos habitualmente simplemente como adjetivos y de los que vamos a hablar aquí hoy. Como ya sabemos, el adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo y expresa propiedades o circunstancias de los seres u objetos nombrados por ese sustantivo: día soleado . Son palabras variables que concuerdan en género y número con el sustantivo al que se refieren: Tengo un perro pequeño . Los adjetivos complementan al sustantivo y esa función la pueden hacer de dos formas: ·          Unida directamente al sustantivo en el sintagma nominal:

Diferencia entre indefinidos y adverbios de cantidad

Al llegar el momento de hacer un análisis sintáctico de las oraciones, donde más errores se cometen es al confundir los indefinidos con los adverbios de cantidad. Con este post vamos a tratar de resolver esas dudas y diferenciar bien estos tres tipos de palabras. Como primera diferencia entre ellas, podemos decir que los pronombres y las determinativos indefinidos son palabras variables mientras que los adverbios de cantidad son invariables. Pero como esto no nos aclara muchas de las dudas vamos a ver cada una de ellas y de esa forma llegar a distinguirlas claramente. Los adjetivos determinativos o determinantes indefinidos y pronombres. Los adjetivos son las palabras que acompañan al sustantivo y concuerdan con él en género y número. En el análisis sintáctico siempre tiene la función de determinante:             Muchos chicos suspendieron el examen Loa pronombres indefinidos se refieren a un sustantivo que no parece, es decir, sustituyen al nombre; lo mismo que sucede