Ciao a tutti!
Las preposiciones son elementos gramaticales que sirven para relacionar palabras u oraciones o frases. Son palabras muy importantes y no siempre su significado se corresponde con el de otras lenguas. Las preposiciones simples italianas son: a, di, da, in, su, con, per, tra/fra.
Como ya os vengo diciendo, cuando sale el tema de las preposiciones en italiano, que es de lo que más cuesta a los estudiantes de este idioma y no hay unas normas concretas y rigurosas; todo lo hace mucha práctica.
Hoy vamos a comenzar una serie de entradas en las que vamos a tratar de dar algunas pautas que sirvan para “acertar” con el correcto uso de las preposiciones.
Vamos a comenzar hoy con las preposiciones Di y TRA / FRA.
DI
Indica:
· specificazione: La tesi di laurea.
Il figlio del medico.
· Denominazione: Il nome di Maria.
La città di Roma.
· Possesso: Questa matita è del mio compagno
La valigia è di Carla.
· Materia: Il bicchiere é di vetro.
· Argomento: Noi parliamo di geografía.
Il libro è di letteratura.
· Mezzo: Gli operai vivono di lavoro.
· Origine, provenienza: Io sono di Roma.
· Partizione: Alcuni di noi partiranno presto.
· Causa: La donna piange di dolore.
· Modo: Sono arrivato di corsa.
· Tempo: I nostri amici arrivano di notte.
LOCUZIONI ITALIANE CON DI
Questa pietanza sa di aglio.
Penso di partire di pomeriggio.
L’amico mi offre del pane e del vino.
Il tuo modo di fare mi fa ridere di gusto.
Passeggiamo senza meta, andando di qua e di là.
Gli amici chiedevano di me.
Ho camminato molto e sono bagnato di sudore.
E’ irascibile, si accende fácilmente d’ira.
E’ bello compiacersi di qualche cosa.
Di mattina, di domenica e d’inverno non vado fuori.
Sono modesto, mi contento di poco.
Il nemico attacca spesso di sorpresa.
Approfittiamo del’’ occasione.
Non ho paura degli spiriti.
I prezzi aumentano del 10%.
La ringrazio della sua gentilezza.
TRA /FRA
Son sinónimos y hacen referencia a la posición de algo que se encuentra en medio de otras dos. Lo que se traduce en español como “entre”. Aunque su uso es indiferente es conveniente evitar la cacofonía cuando la siguiente palabra coincide en la misma consonante y así no es conveniente decir tra tutti y en su lugar decir fra tutti.
Cuando va seguda de pronombres personales hay que usar sus formas de complemento: tra / fra me e te.
TRA / FRA
Indica:
· Relazione: Tra (fra) Carlo e Anna non c’è niente.
· Tempo: Tra (fra) due settimane partono per Roma.
· Alternanza: Per la cena di stasera puoi sceglie tra (fra) carne o pesce.
Espero que os haya aclarado algunas cosas con respecto a DI y FRA / TRA. En la próxima entrada veremos otras preposiciones.
Buongiornata a
tutti! Saremo qui la prossima settimana. Condividi! Click and share! 😸
Comentarios
Publicar un comentario